いろいろ、本業やら絵を描く約束やら、それらのすべてがストップ
ドイツでおとなしく、まっているかい? まっていないとオレは怒る。
∧∧
(‥ )ゲラを見たら色々と出てきましたね
□-
(‥ )著者ではないのに、本にかかわるだけで
こんなに大事になるとはねえ。
監修というか確認作業というか、編集の手伝いでこんな有様。書いた本人、翻訳した人はもっと大変だったのだろう。ご苦労様である。
∧∧
( ‥)ちょっと無茶なくらい野心的な
本ですよねえ。
(‥ )考えても、普通はこういうのやらんし、出来んよ。
それを現実に、本当に書いちゃうんだもんなあ、勢いというか、やれば出来るもんだというか、やっちゃうところがすげー、すげー。確かにあまりにも広範囲すぎるので多少なりとも用語や系統群名/分類群名などに不整合が生じているものの
∧∧
( ‥)そんなの気にしちゃだめでしょ?
(‥ )まーね。
こういう本を読んで、うん?? と疑問に思ったら、まずは自分で調べなきゃあだめだ。
∧∧
( ‥)英語の原著があって、論文も背景にある時は
特にそうですね。
( ‥)例えば単肢類と裂肢類と汎甲殻類が出てくるけど
-□ これはどう考えるべきだろうか?
個人的には頭を抱えるけども、しかし、そんな未来の課題よりも、地味だが先にやらねばならない重要なことがある。
∧∧
(‥ )cuspate swale ってどういう意味?
□-
(‥ )まんま訳すと、”トゲトゲした水はけのわるい土地”
って意味になるみたいだけどね。
∧∧
( ‥)でもこの場合は”形態”に関して記述した
言葉なわけでしょ?
(‥ )これに関しては卵パック型とか色々あってだね
□-