自己紹介

イラストレーター兼ライター 詳しくはhttp://www5b.biglobe.ne.jp/~hilihili あるいは詳細プロフィール表示のウェブページ情報をクリック

2017年1月30日月曜日

この曲はずっと良い お前達もそうなるのだ

 
 シューベルト作曲、冬の旅
 
 ∧∧
(‥ )ミュラーさんとやらの
\−  詩に基づいて作曲された
    歌曲だそうですなあ
    ”美しき水車小屋の娘”
    の続きだか連作だか
    なんだかとか
 
  (‥ )失恋して旅に出るって
      いう内容らしいな
 
 演奏があって歌もある。とはいえ現在の歌謡曲とはずいぶん違うもので、これは一人オペラとでも言えばいいものか。ピアノの伴奏に合わせて朗々と歌うのだ。
 
 ∧∧
(‥ )元になった詩から
\−  考えると
    水車小屋で娘さんと
    出会うのですかね?
 
  (‥ )まだ水車が
      主要な動力だった
      時代なんだな
 
 元になった詩人のミュラーはシューベルトと同時代人、そしてシューベルトは1797〜1828年。
 
 ∧∧
(‥ )フランス革命が1789年
\−  ナポレオンが最終的に破れた
    ワーテルローの戦いが
    1815年
    シューベルトさんは
    ほぼナポレオン戦争時代の
    人物なんだね
 
  (‥ )水車が動力源って
      当たり前だな
 
 そして娘と恋に落ち、失恋し、そして旅に出る。
 
 ∧∧
(‥ )郵便馬車がやってくる
\−  恋人の手紙
    菩提樹の下の
    甘い恋の思い出とか
    そういうことが
    歌われるそうですなあ
 
  (‥ )自由恋愛に恋文の郵送
      菩提樹の下でデートか
      案外に自由だな
 
 旅をする自分の頭上をカラスがついてくる、岩山の道をゆく、そうして墓場へ至り…
 
 ∧∧
(‥ )...大丈夫この人?
\−
 
  (‥ )ははっ
      なんか笑える
 
 ∧∧
( ‥)wikiによると
    友人たちの前で
    冬の旅を演奏したら
    皆絶句しちゃったと
    書かれてますけど
    本当?
 
  ( ‥)Von Spaun...
    −/ フォン・シュバウンと
       読むのかな?
       その人が書き残した
       記録があるみたいだよ
 
 ∧∧
(‥ )曰く…あまりにも曲が
\−  陰鬱なので
    皆、絶句して言葉がなく
    唯一シューバーが
   ”菩提樹”は良かったな..
    と言っただけであった と
 
  (‥ )ああでも続きがあるな
      シューベルトは
      これに対し
      ただこう言った
      この曲はこれまでのより
      ずっと良い
      そしてお前達も
      そうなるのだ と
 
 ∧∧
(‥ )主語をお前達と訳すのは
\−  やめませんかね?
 
  (‥ )”君らも”と訳すべきだと?
      いやいや何をおっしゃる
      その後でシュバウン自身が
      続けているじゃないか
      その通りだった
      僕らはこの曲の陰鬱さに
      もう夢中になってしまった
      そう言っておるがな
 
 この曲はこれまでよりもずっといい。お前達もそうなるのだ。
 
 彼が語ったまさにその通りではないか。
 
 ∧∧
( ‥)なんだお前も気に入ったか?
 
  (‥ )曲をかね?
     俺は音楽は聞かないからな
     そんなことは感じない
     だが
     習俗が読み取れること
     これは良いね
     そして
     シューベルトのおっさん
     ちょいと見直したな
     おかしな眼鏡君としか
     思ってなかったからな
 
 ゆかいなおっさんじゃあないか。なかなかに良い。
 
 ∧∧
(‥ )シューベルトさん31歳で
\−  亡くなってるから
    今のあんたより
    ずっと若いぞ
 
  (‥ )はっはっはっ
      笑うなんて久しぶりだ
 
 
 

ブログ アーカイブ